Человек, который видит сквозь души – Bonjour, мсье Эрик-Эмманюэль Шмитт
Photo Jean-Christophe MARMARA/Le Figaro. © 

Человек, который видит сквозь души – Bonjour, мсье Эрик-Эмманюэль Шмитт

Человек, который видит сквозь души – Bonjour, мсье Эрик-Эмманюэль Шмитт

«Нужно каждый день смотреть на мир, будто видишь его в первый раз» — мудрый совет. И неважно, устами какого персонажа – Оскара, Ибрагима, отца Понса, Фредерика или Дамы в розовом – поучает нас автор знаменитых романов и пьес, важно быть оптимистом и верить, что каждое утро принесет что-то новое, значительное и положительное в жизни.

Зал Национальной библиотеки грузинского парламента взорвали аплодисменты, когда появился улыбающийся, весело приветствующий публику человек, от которого исходил огромный запас доброты, оптимизма, жизнелюбия и энергии, — выдающийся французский писатель современности, драматург, сценарист, режиссер, философ – Эрик-Эманюэль Шмитт.

Модератором встречи, организованной издательством «Бакура Сулакаури» и французским институтом в Грузии, был Мераб Пипия – переводчик около 20 книг Э.Шмитта, переводил многочисленные вопросы присутствующих и ответы гостя Мебо Нуцубидзе. Согласитесь, нелегко представлять и комментировать каждый вопрос-ответ по отдельности. Намного удобнее объединить ответы уважаемого гостя, собрать их в единый клубок и так представить его историю жизни, мысли, мировоззрения размышления о бытии, творчестве. Но главное, вначале представить того, встречи с которым так долго жаждала грузинская общественность – Эрик-Эмманюэль Шмитт.

Давайте вспомним его романы, рассказы, пьесы: «Оскар и розовая Дама»; «Дети Ноя», «Ночь в Валони», «Посетитель», «Ибрагим и цветы Корана», «Фредерик и Бульвар преступлений», «Отель двух миров», «Евангелие от Пилата», «Два господина из Брюсселя», «Эликсир любви, яд любви», «Попугай с площади Ареццо» и еще более 40 произведений. Кто читал, имеет представление об их авторе и можно считать, что, даже не присутствуя на встрече, они получили ответ на вопросы, прозвучавшие в зале. Романы и рассказы этого «исследователя человеческой души», глубокого писателя, сами дают отклик на любые интересующие проблемы и темы.

Эрик-Эмманюэль Шмитт – французский и бельгийский писатель, обладатель премий Мольера; Гонкур немецкой книжной премии; театральной премии Французской академии Квадрига; доктор философии; признан самым читаемым и играемым на сцене автором.

«Спрашивайте, — что знаю, отвечу, не знаю – честно признаюсь», — смеется так искренне, что нельзя не проникнуться доверием и дружелюбием к этому благодушному человеку.

— Что такое любовь? – Любовь не подлежит определению. Она нужна для существования. Я научился любви в семье. А что такое семья? Это общность не только родных по крови людей, связанных родственными узами. Можно жить семьей с духовно объединенными людьми. И семьи не бывают нормальными или ненормальными. Каждая своеобразна, и принимать ее надо такой, какая есть. В моих рассказах встречаем отца или мать, кровных родных, и мать или отца – родных духовно. Кто из них ближе, понятнее – решать индивиду. А теперь вспомним маленького Жозефа («Дети Ноя»), который, душой и сердцем потянувшись к отцу Понсу, благодаря его увещеваниям и учению, осознал истинную ценность родительской любви и другими глазами взглянул на своего отца — простого портного, которого не считал благородным человеком, героем.

«Каждая моя книга – это приключение. Я в любой из них стараюсь изменить свой пол, религию, характер. Я тот персонаж, о котором пишу и путешествую вместе с ним, собирая в попутчики своих читателей. Я – Улисс Джоиса, но тот Улисс возвращается домой, а мой Улисс из Багдада, уезжает в поисках нового дома. Я – Пилат, с его прагматическими взглядами, оценивающий все политически, и я прошел свой путь вместе с ним. Я хочу иметь тысячи жизней, чтобы рассказывать, и делать каждый день лучше и красивее».

На писательскую стезю Шмитт ступил позже. Он увлеченно занимался музыкой, посещал уроки музыки при Лионской консерватории и намеревался стать композитором. Но потом оставил эту затею, поступил в колледж. Там преподаватели заметили его литературный талант и стали поощрять. После колледжа Шмитт был зачислен в самый престижный вуз Франции – Высшую нормальную школу, по окончании которой получил титул доктора философии. (Осмелюсь высказать личное мнение: в его рассказах всегда звучит музыка – грустная, задумчивая, напряженная, лирическая, — Шмитт умеет тонко играть на струнах сердец читателей.)

Первое признание и успех Шмитту принесли пьесы «Ночь в Валони» и «Посетитель». С тех пор драматургия и впоследствии проза, стали решающими в его карьере. Талант драматурга был оценен Академией Бальзака за пьесу «Фредерик или Бульвар преступлений», талант романиста – «Евангелие от Пилата» Гран-при журнала Elle.

Характерная особенность – легкость, необычные сюжетные линии, глубоко осмысленные, немного ироничные ответы персонажей – стала основой чрезвычайной популярности Шмитта у широкого круга читателей. Шедевром его творчества следует читать рассказ «Оскар и розовая Дама». И сам Шмитт воспринимает Оскара, как прототипа. «Он озвучивает мое отношение к окружающему миру. То, что глубоко осело в сознании с детства, размышления о жизни и смерти, страданиях и надеждах. Оскар знает, как коротка его жизнь, но старается – и ему удается прожить оставшиеся 12 дней так, как десять длинных лет, максимально наслаждаясь каждым днем. Мы замываем, что жизнь – она тонкая, хрупкая, эфемерная. Мы делаем все, чтобы казаться бессмертными».

Как отметил Шмитт, этот рассказ о больном лейкемией мальчике он посвятил французской актрисе Даниель Дарье, сыгравшей розовую даму в 86 лет, и показавшей пример жизнелюбия. Она скончалась в возрасте 100 лет и ежедневно, до конца жизни, открывала ставни окон, приветствуя новый день, мир, с надеждой утром вновь открыть окно и поздороваться с миром.

«Это и мое отношение к сущности жизни – жить, радоваться и радовать других. Да, я один, но во мне живет мой персонаж со всеми своими переживаниями, мыслями, идеями. И рядом со мной всегда присутствует ребенок, которому я помогаю исполнять желания, рассказывая ему истории. Человек никогда не должен терять свое детство – оно помогает жить».

Себя Шмитт представил, как человека эмпирического, умеющего часами наблюдать за кем-то, чтобы заглянуть в его внутренний мир, видеть окружающую среду его глазами, думать, как он. А потом писать, писать, писать.

«Хороший писатель должен походить на Моцарта, быть постоянным для всех. Мой совет – учитесь смотреть на все критическим взглядом и открывать в себе самого себя».

За полтора дня, проведенных в Тбилиси, Эрик-Эмманюэль Шмитт успел встретиться с журналистами, читателями, посетить Музей книги и записать пожелания в книгу впечатлений, ознакомиться с городом и искренне отметить, что Грузия для него – страна, где много красивых женщин, где хорошо поют и прекрасно играют. Мнение, основанное на пении Аниты Рачвелишвили и игре пианистки Хатии Буниаташвили, знакомство с которыми уже заранее определило его отношение к Грузии.

Философская мудрость героя шмиттовского рассказа: «Чем старше становимся, тем сильнее проявляется вкус к жизни». Святая правда, не так ли? Нашему замечательному гостю еще долго предстоит писать и радовать читателей, ведь впереди почти полвека жизни, и к вышесказанному можно добавить одну фразу: «И тем более появляются лучшие из лучших произведений, если ты – выдающийся писатель».

А жизнь – это забавный подарок, который мы иногда недооцениваем, пока не осознаем, что это не подарок, а просто нам дали ею попользоваться. Поэтому не следует растрачивать ее впустую и это очень хорошо знает человек, который ежедневно открывает окно и радуется новому дню, заставляя радоваться и нас, — Эрик-Эмманюэль Шмитт.

Додо АХВЛЕДИАНИ.