Правительство Грузии приняло постановление, которое вводит шесть уровней владения национальным языком.
Согласно постановлению, введены уровни A1, A2, B1, B2, C1 и C2, которые присваиваются в зависимости от способности читать, писать, говорить и понимать сказанное на грузинском языке.
Документ основан на общеевропейской шестиуровневой системе рекомендаций по преподаванию, изучению и оценке языка — A1, A2, B1, B2, C1, C2.
Как поясняется в постановлении, общее описание уровней владения грузинским языком включает в себя набор критериев — чтение, письмо, устная речь, способность воспринимать язык на слух и т. д.
Целью постановления является введение единой унифицированной системы преподавания, изучения и оценки грузинского языка.
Если вы владеете перечисленными навыками, то находитесь на одном из шести уровней владения грузинским.
Первый уровень — А1
Изучающий язык может: понимать международные слова (например, офис, Интернет…) из грузинской речи, знакомые слова и простые фразы из простых текстов, произносимых четко и медленно, простые лексические элементы, которые часто используются в повседневной речи (например, да, нет, привет, до свидания, извините, спасибо…), простой текст с медленными, четкими и внутренними паузами.
Он простым языком объяснит местонахождение знакомого объекта, способ доступа к нему. Может купить или заказать продукты, предметы (например, еду, напитки, одежду, билеты…); ответить на простые вопросы простыми словами, выражениями и стандартными предложениями; задать простые вопросы (например, что это, кто это?); представить себя, задать вопрос о личности и возрасте другого человека (например, спросить собеседника, кто он и как его зовут, сколько ему/ей лет).
Второй уровень — А2
Изучающий язык может: медленно и очень четко понимать слова, фразы и короткие предложения, часто используемые в тексте (например, диалог продавца и покупателя…) понимать текст, относящийся к знакомым темам (например, семья, учеба, работа, свободное время…), понять суть коротких, простых сообщений/утверждений, если текст произносится медленно и четко и затрагивает знакомые темы; понять простые инструкции о том, как добраться (пешком или на транспорте) до желаемого места, понять, о чем идет случайный разговор (в магазине/транспорте/банке);
Третий уровень — В1
Изучающий язык может: понимать разговор, когда кто-то говорит медленно и четко, однако в некоторых случаях он может попросить говорящего повторить или объяснить то или иное слово, фразу, предложение. Понимать простые информационные сообщения, связанные с повседневными проблемами, связанными с его деятельностью. Улавливать основное содержание дискуссии о повседневной жизни и/или знакомых темах, если дискуссия ведется не быстро и не на литературном языке. Выучить подробные инструкции (например, инструктор по фитнесу), советы (например, какие интересные места посетить во время поездки в другую страну), рецепты (например, приготовление пищи).
Понять основную суть, важные детали интересных теле- и радиопрограмм (например, интервью, новости, охрана природы, мир животных, спортивные обзоры, кинозвезды, рекламные объявления…), если текст передается на литературном языке медленно и четко.
Четвертый уровень — В2
Изучающий язык может: понимать разговорную речь (живую или записанную) о знакомых, незнакомых темах в личной, социальной, образовательной и профессиональной сферах на грузинском литературном языке. Может узнать практически все из текущих телевизионных новостей, прямых трансляций или ток-шоу по актуальным темам.
Может понять речь персонажей фильмов, если они говорят на литературном языке; может быстро перечитать сложные и длинные тексты, чтобы найти информацию, в которой он или она нуждается; может вступить в довольно обширную беседу практически по каждой теме из области общих интересов; может свободно говорить по-грузински, не приводя к недоразумениям.
Пятый уровень — С1
Изучающий язык может: понять конкретную информацию из заявлений, сделанных в общественных местах (станция, стадион, самолет и т. д.). Несмотря на шум и плохой звук, может почти свободно понимать теле- и радиопрограммы, фильмы, даже в условиях нестандартного использования языка, точно понимать взаимозависимость говорящих; может понимать сложную техническую информацию; может понять большинство идиоматических или разговорных выражений, заметить взаимозависимость говорящих, изменить стиль разговора; может понимать сложные и масштабные художественные или научно-популярные тексты и их стилистические особенности, воспринимая мелкие детали текста. Может понять любой письменный текст, если у него есть возможность использовать словарь при необходимости.
Шестой уровень — С2
Изучающий язык может следить за конференцией по незнакомой ему теме, в которой используются многие незнакомые термины, диалектные формы, профессиональные выражения; понимать лекции (доклады), в которых рассматриваются конкретные проблемы и которые используют идиоматические выражения, различные термины; может понять любую речь (живую или аудиозапись), произнесенную с естественной скоростью для носителя грузинского языка. Он может без труда понять нюансы любого сообщения; адаптироваться к акценту, специфической или диалектической речи говорящего, может понять ход грузинского языка, даже если речь идет об абстрактных, сложных темах.
На шестой ступени вы понимаете практически все услышанное и прочитанное. Можете говорить на любую тему без подготовки. Точно и без затруднений выражаете свою мысль даже в самых сложных ситуациях — вы владеете грузинским языком.