Вопросы интеграции национальных меньшинств в образовательный процесс и новые проекты министерства образования обсудили на рабочей встрече при поддержке Австрийского фонда развития и партнерства и участии неправительственной организации «Многонациональная Грузия»- министр образования Михаил Чхенкели и госминистр по вопросам примирения и гражданского равноправия Тея Ахвледиани.
Билингвальное обучение в Грузии предполагает поэтапное включение в национальную учебную программу страны. Обеспечивается перевод учебных пособий на армянский и азербайджанский языки
С прошлого года в дошкольных образованиях Ниноцминдского муниципалитета в селах Пока, Эштия и в садике города «Цицернак» действует программа билингвального обучения. Два дня в неделю с 10:00 до 17:00 часов с детьми проводят занятия по двуязычному обучению.
Билингвальное обучение – что это такое? bi- «дву(х)» + lingua «язык». Суть билингвального обучения заключается в двуязычной подаче дисциплин, в процессе обучения использует одновременно два языка. Характерной особенностью является то, что второй язык становится средством изучения предмета.
Двуязычие характерно для всех континентов нашей планеты, любых социальных классов и для всех возрастных групп.
Последние данные учёных-психолингвистов свидетельствуют о том, что более половины населения земного шара использует два или более языка (или диалекта) в своей повседневной жизни.
Преобладающая часть населения Азии и Африки является дву- или многоязычным.
В Северной Америке насчитывается около 55 миллионов билингвов, таковыми являются около 20% населения США и 35% – Канады. Около 54% жителей Европы считаются как минимум двуязычными.