В Тбилиси приехал Товлис Бабуа.
Встречи с этим старцем наша семья ждала долгие месяцы. Очень тяжелые месяцы тяжелейшего года…
Каких только зимних и новогодних традиций не было у нас раньше! Какие только зимние (и не очень) деды не захаживали с подарками к детям! На каких только языках не приветствовали в разные годы!
И традиционный для многих русскоязычных Дед Мороз, и таджикский Бобои Барфи , и эстонский Йылувана, и финский Йоулупукки, и украинский Святой Николай, и белорусский Зюзя, и еврейский Элиягу а-Нави (не в новый год, правда, а весной на Песах, еврейский же Новый год мы отмечаем осенью), и немецкий Занд Николя, и французский Пер Ноэль, и американский Санта Клаус, и….
А вот Тавлис Бабуа пока не желал нам «Шоба ахал целс!».
И вот!…. Наконец-то!…
Предновогоднее настроение в Тбилиси начало ощущаться с первых дней декабря — очень современно, как во многих западных странах. Постепенно то там, то тут появлялись украшения, наряжались елки, по-зимнему празднично преображались витрины и пространства больших магазинов. В один из дней засверкала иллюминация главных магистралей города — стильно, современно, шикарно (стиль ведь может быть и шикарным тоже). Причем, где-то этот шик сдержанно строгий, в ограниченной цветовой гамме серебро-золото, а где-то по-восточному разудало-пестрый, где и зелень, и фиолет, и сине-голубой на фоне золота и серебра.
Тбилиси всегда напоминает праздник — такой вечный праздник вечного города (в Иерусалиме, к слову, вечность ощущается иначе). А Тбилиси — это именно «праздник, который всегда с тобой» (независимо от сезона), хотя определение это навеки связано с другим великим городом, но он, надеюсь, не в обиде за это заимствование….
В общем, дыша праздничным воздухом весь декабрь, посмотрев (и показав) уже и то, и это, все равно ждешь какой-то кульминации (особенно, когда не все еще дети выросли и упорхнули из гнезда, когда рядом есть кто-то, кому хочется подарить чудо или сказку (вариантов много), несмотря на проявляющуюся иногда уже подростковую независимость.
А еще хочется, чтобы ужас уходящего года из детской еще жизни вытеснило что-то красивое, светлое, затейливое (хоть ненадолго). И такого было много всю осень и начало зимы: открылся театральный сезон (в театре мы не были три года: сначала пандемия — здоровьем тогда не рисковали, отложив встречу с Мельпоменой до лучших времен, но вслед за ковидом пришли страшные времена — черные времена.
Театр стал до поры до времени чем-то лишним, ненужным, неуместным (какой уж тут театр, когда не знаешь, как жить дальше, как дышать, как смотреть в глаза друг-другу …). Но жизнь шла и надо было в какой-то момент вытащить себя за волосы из «ничего не хочу, не могу, не знаю, как быть….».
Театр понадобился неожиданно. Стал необходим как воздух. Так бывает. И мы запоем посмотрели почти все, что предлагали с сентября Тбилисская Опера и театр Грибоедова, вздохнули и выдохнули на прекрасном вечере Виктора Шендеровича, послушали стихотворения Дмитрия Быкова в авторском исполнении.
В тбилисскую театральную жизнь мы просто влюбились. Постановки высокого уровня; труппы, профессионализм которых неоспорим; прекрасные здания, логично вписанные в архитектуру города (даже яркое мавританское пятно оперы абсолютно естественно в совершенно европейском облике проспекта Руставели — архитектурный ансамбль действительно похож на ансамбль, где вроде и вместе все, но каждый и сам хорош); зрители, которые приходят в театр, как в храм, а «не забегают» туда «взмыленные» после работы; актеры, танцовщики, певцы — у нас уже есть любимые, «на которых» хочется ходить всегда.
Тбилисский театр помог нам снова начать жить и вообще чего-то еще хотеть и мы ему благодарны.
23-го декабря мы очень старались увидеть в Тбилиси того самого грузинского старца, который живет в Гурии и разносит подарки в хурджунах. Очень…. Но пробки, увы, смешали все наши планы. Вот уж поистине рассмешили Бога накануне Рождества, запланировав много чего заранее.
Товлис Бабуа приезжал по расписанию в 19.00…. Отлично! Писательский вечер (Дмитрий Быков и его стихи) в 20.00. Все успеваем (подумали мы). Но….тбилисские пробки подумали иначе. Быть хорошо воспитанным и вежливым учим мы своего подростка. Для начала — не опаздывать, особенно на творческий вечер. Что ж, встречу с пришедшим из Гурии пожилым господином мы можем организовать и в другой день (ведь он будет жить в Тбилиси ближайшее время — так говорилось в рекламе), а вот греметь стульями и искать места, когда на сцене автор читает свои произведения совсем уж моветон…
Помчались (насколько позволяло движение). Надежду приехать вовремя вселяло то обстоятельство , что путь наш пролегал в противоположную от пути следования Товлис Бабуа сторону — увы, а так хотелось увидеть (еще больше показать) его праздничный въезд в город).
Успели! Благополучно уселись на свои места, никого не побеспокоив. Ждем. 5 минут, 10, 15…. То там, то тут раздаются зрительские аплодисменты, призывающие автора на сцену. Вместо Быкова к народу вышел приятный молодой человек, и, смущаясь объяснил, что еще минут 15 придется подождать. Дмитрий Львович застрял в пробке. Но надо знать публику Быкова!
Раздался смех. Вслух были высказаны несколько вариантов «реальной» задержки поэта, из которых больше других мне понравился комментарий интеллигентного, литературного на вид молодого человека лет 20: «Да Дмитрий Львович Товлис Бабуа встречает!» Это было просто на 100 баллов! Посмеялись. Многие пошли в фойе покупать новую книгу стихов Быкова, некоторые из которых чуть позже прозвучали со сцены.уже в его исполнении.
Наш благодарный и понимающий юный книгочей и слушатель правильно реагировал и в нужных местах был весьма серьезен или искренне смеялся. Это приятно.
Но, стихи стихами, а как же Товлис Бабуа?… Встреча с ним все-таки должна состояться. Столько мечтаний, желаний, главное из которых одно на всех — мир….
Счастья попытать мы решили сразу и после вечера поэзии помчались на площадь Орбелиани (там, по дошедшим до нас новостям, должна расположиться резиденция Товлис Бабуа. Нет, мы не рассчитывали в столь поздний час посетить почтенного старца, но увидеть, куда идти в ближайшие дни, хотелось). Поехали и не зря!
В какую красоту мы попали, описать непросто. Сравнивать с чем-либо бессмысленно. Весь район превращен в какое-то сказочное место. Здесь и традиционный рождественский городок (объективности ради стоит сказать, что все торговые ряды, обустроенные под продажи чего-нибудь рождественского более-менее похожи в разных странах и городах — как никак праздник-то общий), но за торговыми рядами мы увидели настоящую красоту — резиденцию Президента страны и прилегающие к ней дома, украшенные к праздникам.
Ассоциация возникла сразу. «Что за богач здесь чудит?» (продолжение песни мы все помним), но это то «богатство», которое не вызывает неприязни, а побуждает просто полюбоваться изыском. За основу в оформлении выбрали золото (тонко, со вкусом, не кричащее, а в меру необходимое духу праздника) в сочетании с белым цветом. И новогодние игрушки на этом общем фоне. Это очень красиво. На это стоит посмотреть, да и погулять вокруг тоже стоит.
Дом Товлис Бабуа мы решили поискать в следующий раз, сил в этот день уже не было.
В Рождество мы поехали на озеро Базалети, где в Клубе Сидра была елка и веселье для детей и подростков.
Самая зажигательная на свете Снегурочка в паре с Санта Клаусом веселила детей «в доме, который построил»… нет, не Джек. Этого чудака (в самом хорошем смысле) зовут Заал. И построил он чудесное место на берегу озера Базалети. В этом месте интересно все и всем — и маленьким, и подросткам, и взрослым. А все потому, что все это чудо техники, которое удивит самых искушенных, работает на возобновляемой энергии.
В этом доме (серьезных размеров) все перерабатывается. Там повсюду солнечные батареи и ветряки. Все крутится, дымит, но не загрязняет окружающую среду и, при этом, еще и производит что-то полезное в быту и каждодневной жизни. Это будущее. И сама идея, и ее воплощение — там самый современный дизайн и самый современный подход не только к окружающей среде, но и к жизни как таковой. А еще там очень вкусно, уютно, приятно.
А Товлис Бабуа мы обязательно найдем. И очень скоро.
Виктория Синдюкова